Featured Books
-
Gaza abrazada en el tiempo
USD $ 22.38Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageGaza abrazada en el tiempo
USD $ 22.38The Spanish translation of original English edition of Gaza Held in Time is now available, published by Nota al margen in Spain. Copies of this publication are available here: https://www.notalmargen.com/libros/gaza-abrazada-en-el-tiempo/
«Sigo sin saber por qué amamos a Gaza. Tal vez porque nadie más lo hará. O porque dejar de amarla significaría renunciar a nosotros mismos. Ta vez nunca entienda el por qué, o bien sea algo que no necesito explicar. Quizá el amor es lo que queda cuando no queda nada. O quizá, solo quizá, no sea amor en absoluto, sino dolor. Una negativa a dejar de preocuparse, incluso cuando está en llamas. Esto no es una respuesta. Es lo que descubrí cuando empecé a preguntar. Sentir amor por Gaza no es lógico»
Le solía contar cuentos a mi hermana pequeña antes de dormir. Inventaba ciudades con árboles mágicos y bicicletas voladoras, donde la gente no se escondía bajo el hueco de la escalera ni revisaba el depósito de agua a diario, donde nadie se moría ni se suspendían las clases porque la escuela había sido bombardeada.Ella se reía y me preguntaba:
—¿De verdad, eso existe?
—Todavía no —le respondía.
Ese era el truco en Gaza. Decíamos «todavía no», en lugar de «nunca».
Porque la esperanza era lo único que no podían bombardear.
El cielo gritaba fuerte. Y sigue haciéndolo.
Ahora, en lo más hondo de mí, espero el día en que todo se quede en silencio.
Y cuando eso ocurra, alzaré la mirada, no con miedo, sino en paz.
Ese día no ha llegado.
Pero seguimos soñando.
Y seguimos viviendo.«Busco por todas partes un cielo del que esté ausente la muerte. Estoy segura de que está ahí, cuando compruebo los callejones y las avenidas. Se dice que existe justicia bajo ese cielo. Justicia es lo que siempre he anhelado y buscado».
«¿Seguiremos durmiendo en tiendas de campaña durante años? ¿Crecerán los niños entre paredes de nailon, aprendiendo a dibujar con cenizas? ¿Qué ocurrirá cuando el mundo siga adelante —de nuevo— y los únicos que queden para recordar este horror sean quienes no pudieron huir de él?».
«si dejo de escribir, / el silencio escribirá en mi lugar. / Y temo lo que pueda contar».
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
The Price of Dignity
USD $ 21.50Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageThe Price of Dignity
USD $ 21.50The Price of Dignity chronicles the extraordinary life of Patrocinia Polanco Rivas, a Salvadoran peasant woman whose personal story embodies the Central American struggle for survival and justice. The narrative follows her from a childhood of desperate poverty in the 1970s, through her family’s involvement in grassroots movements inspired by liberation theology and the murdered priest Rutilio Grande.
As civil war engulfs El Salvador, Patrocinia’s family is drawn into the conflict. She experiences the horror of scorched-earth tactics, lethal aerial bombardments, and the trauma of forced displacement (guindas). After losing her father to a bomb and suffering severe injuries herself, she leaves the war at her mother’s request. The postwar period, however, brings new struggles. Despite the hope of the 1992 Peace Accords, neoliberal policies and enduring poverty force Patrocinia’s family into a relentless battle for survival, cutting sugarcane for meager wages.
This economic desperation ultimately dismantles her family, as her husband and, one by one, her six children are forced to migrate illegally to the United States. The book’s second half becomes a searing indictment of U.S. immigration policy. It juxtaposes the dangerous journeys of her children—marked by cartel violence and exploitation—with the cruel, dehumanizing rhetoric of Donald Trump, who labels them “criminals” and “rapists.” Patrocinia is left alone in El Salvador, her utopian dream of dignity replaced by the anguish of a separated family, haunted by a past of war and a present of political disillusionment under Nayib Bukele. Her story is a powerful testament to the resilience of the human spirit and the ongoing price of dignity.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
94A6325
Price range: USD $ 7.99 through USD $ 25.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page94A6325
Price range: USD $ 7.99 through USD $ 25.0094A6325 is the compelling coming-of-age memoir of Dr. Kirk “Jae” James, a Black male, Jamaican immigrant, and father, chronicling his nearly decade-long experience (3,268 days) within the New York State carceral apparatus. The narrative is anchored by his arrest on April 13, 1994, when he was 18 years old, charged under the draconian Rockefeller Drug Laws and subsequently sentenced to life in prison. The story details his survival in infamous facilities such as Rikers Island, the maximum-security adolescent prison “The Cat” (Coxsackie), and Wyoming, where he fought to maintain his humanity while facing overwhelming fear and anxiety.
The book powerfully illustrates how legislative actions like the 13th Amendment, “tough on crime” rhetoric, the 1994 Crime Bill, and the 1996 Immigration laws acted as contemporary black codes and slave catchers, perpetually dehumanizing and criminalizing Black and brown populations. Jae endures three denials by the Parole Board while simultaneously fighting a six-year battle against a mandatory deportation order.
Drawing inspiration from mentors and comrades—including revolutionaries and activists like George Jackson and Pops—Jae transforms his time in prison into a quest for knowledge and self-actualization, culminating in earning an Associate Degree and winning his 212c waiver hearing against deportation in 2002.
More than just a survival story, 94A6325 serves as a vital first-person account and a call to embrace Abolition. The author, now a Clinical Assistant Professor at NYU, shares his journey as essential knowledge needed to confront the historical violence and systemic white supremacy woven into American democracy, urging readers to imagine a world without human cages, grounded in abundance and love. The story officially ends with his release on March 25, 2003.
This book is the first part in a series, with this one focusing on his incarceration from 1994 to 2003.
Dr Kirk “Jae James” talks about the book. The event centered on Dr. Kirk James’ memoir “94A6325: Coming of Age in the Era of Mass Incarceration,” which explores his nearly 9-year incarceration experience and its broader implications for systemic injustice. The panel discussion included Councilman Yusuf Salam, Dr. Michelle Munson, and Dr. Pierre Hargrove, who engaged in a conversation about the human impact of mass incarceration, the importance of community support during incarceration, and the ongoing challenges faced by formerly incarcerated individuals. The participants shared personal experiences and insights, highlighting the need for systemic change, the power of storytelling, and the resilience of those affected by the criminal justice system. The event aimed to foster reflection and dialogue on the structural harms of mass incarceration and the potential for collective healing and transformation. Watch the video here.
Published in collaboration with:

Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Wir sind noch immer da
Price range: USD $ 12.00 through USD $ 27.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageWir sind noch immer da
Price range: USD $ 12.00 through USD $ 27.00Professor Zahid Pranjol ist Professor für Biomedizinische Wissenschaften an der University of Sussex. Er ist eine führende Stimme in der inklusiven Wissenschaftsbildung und Lehrplanreform und leitet Bestrebungen zur Dekolonisierung des Lehrplans der Biowissenschaften, indem er eurozentrische Vorurteile hinterfragt und Leselisten diversifiziert. Seit April 2024 unterstützt er über 2.000 Studierende an drei großen Universitäten in Gaza, indem er Lehrmaterialien, Forschungsmentorate, Englischsprachtraining sowie Zugang zu professioneller und psychologischer Unterstützung bereitstellt.
Jacob Norris ist außerordentlicher Professor für Geschichte des Nahen Ostens an der University of Sussex. Er hat umfassend zur palästinensischen Geschichte im 19. und 20. Jahrhundert publiziert und arbeitet derzeit zur Geschichte der palästinensischen Solidarität in Lateinamerika.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Form as History
Price range: USD $ 12.00 through USD $ 16.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageForm as History
Price range: USD $ 12.00 through USD $ 16.00Form as History: When History No Longer Requires Us offers a concise and penetrating critique of contemporary historical thought. It argues that while modern scholarship has made Muslim life increasingly legible as a site of ethics, resistance, and normativity, this achievement can obscure a more unsettling condition: that history itself has learned to proceed without requiring meaning, address, or human obligation.A rigorous and unsettling meditation on what it means to live in a world where history continues to function, but no longer feels compelled to answer to human life.The book turns on a central tension. On one side stands the European figure of the Muselmann, drawn from Holocaust testimony, who reveals history’s capacity to continue efficiently while no longer demanding anything from the humans it governs. This is not loss, but abandonment. On the other side stands the Muslim, rendered in modern discourse as a knowable and agentive subject of history. The book shows how an emphasis on this agency can function as a displacement, allowing the radical danger exposed by the Muselmann—history’s indifference to human address—to be misread as a cultural or religious condition.What becomes of history when it no longer requires struggle, meaning, or even us, yet continues efficiently all the same?Refusing nostalgia and moralizing alike, the book examines how forms of life, particularly within Muslim legal and commercial traditions, have sustained obligation and necessity even after political centrality receded. Its aim is diagnostic rather than prescriptive: to make visible the quiet threshold where life is managed rather than addressed, and to clarify how historical necessity depends not on power or visibility, but on the survival of forms that still compel the world to answer.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Jahan Malek Khatun
This book presents the first extensive English study and translation of the poetry of Jahan Malek Khatun, a fourteenth-century Persian princess and one of the most important women in the history of Persian literature. Translator Sheema Kalbasi first introduced Jahan Malek Khatun to the general English-speaking audience in 2008 through her anthology Seven Valleys of Love: A Bilingual Anthology of Women Poets from Medieval Persia to Present Day Iran, which marked the earliest appearance of Jahan’s poetry in English translation. Her surviving divan, which contains more than a thousand ghazals along with qasidas and shorter lyric forms, offers an unparalleled window into the intellectual, emotional, and cultural world of a noblewoman who wrote with clarity, restraint, and philosophical depth during a period of profound political instability.
The volume introduces readers to the historical and literary contexts that shaped her life and work, and it situates her authorship within a long Iranian tradition in which women participated in governance, education, and artistic patronage from the ancient empires through the Islamic period. It recreates the refined yet precarious milieu of fourteenth-century Shiraz, where poetry functioned not only as an aesthetic practice but also as a medium of political expression and ethical contemplation.
Through close readings, the book explores the disciplined craft of Jahan Malek Khatun’s ghazals. Her poetry turns repeatedly to a stable constellation of images, such as wind, candle, threshold, and healer, that guide the reader through themes of longing, moral endurance, sovereignty, and judgment. Each couplet acts as a brief meditation, and the poems together form a sustained inquiry into the relationship between beauty, discipline, and survival.
The study also examines the transmission of her work, the role of women as readers and preservers of literary culture, and the challenges inherent in translating a voice shaped by both privilege and constraint. Through this analysis and the accompanying translations, Jahan Malek Khatun emerges as a major intellectual presence and an essential figure for understanding the richness and complexity of the Persian lyric tradition.
-
We Are Still Here
Price range: USD $ 7.99 through USD $ 27.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageWe Are Still Here
Price range: USD $ 7.99 through USD $ 27.00Since the start of the unfolding genocide against Palestinians in Gaza, carried out through settler-colonial Israeli violence, higher education institutions have been systematically destroyed. Campuses lie in ruins, academics and students have been killed or forcibly displaced, and what was once a thriving, intellectually vibrant student population now lives under daily threat of bombardment, forced starvation, and death. For nearly two years, students have been cut off not only from their universities, but from their dreams, their futures, and even their most basic sense of safety.
Yet, despite this unimaginable trauma, many are still writing.
We Are Still Here is an anthology of these voices—raw, unfiltered, and courageous. It features short and long stories, poems, essays, and testimonies written by students from Gaza’s universities. These are not retrospective reflections or distant analyses; they are real-time words, emerging from the depths of genocide, displacement, and grief. These writings may be their last hopes to reach the world, a final act of resistance through expression.

Listen to our podcast conversation
with the student contributors hereOr you can subscribe to Daraja Press podcasts wherever you get your podcasts.
All royalties from the sales of this book go to the student authors in Gaza.
Surviving at the darkest extremes of suffering, of destruction and displacement, famine and the constant threat of maiming or death, these young writers speak to us with piercing lucidity. Their resilience is their only form of optimism. Paradoxically, reading them lifts the heart.
– Ian McEwan, author of Atonement and Enduring LoveA moving, painful and yet hopeful collection of the younger generation of the people of Gaza. Sumud, resilience, was never so powerful and clear, as it appears in this must read and urgent collection. —Ilan Pappé, professor, University of Exeter’s College of Social Sciences and International Studies, author, A Very Short History of the Israel-Palestine Conflict
In the heart of suffering, words are born — and from beneath the rubble, creativity rises. This book is more than a collection of written pages; it is the echo of resilient souls and the cries of pens that spoke when voices were silenced. — Professor Dr. Omar Kh. Melad, President of Al-Azhar University– Gaza
We Are Still Here is not a book about war — it is a book about being alive after the world has decided you are already gone, written in rooms that may no longer stand. These pages are dispatches from the thin edge of the present: letters from hunger, fragments of interrupted lives, flashes of hope so unyielding it burns. Here, young people shape the record of their time on earth, knowing that their time may be short. You will not leave this book with the comfort of closure. It will stay with you long after the final page has turned. — Leila Sansour, filmmaker and founder of Open Bethlehem
These Gaza poignant reflections in prose and poetry from the midst of genocide are both heart-rending and full of life and promise. Israel may have physically killed many of their young authors, but will never kill their words, which live on in this powerful collection of their writings. — Ghada Karmi.
Death is not an ideation for these young writers, but an everyday reality. This collection is a testimony to the power of words. It reveals how love, creativity and hope can galvanise us against fear and inaction. — Selma Dabbagh, author of the novel Out of It and editor of the anthology We Wrote in Symbols; Love and Lust by Arab Women Writers.
Sara Alkhaldy, one of the contributors to We Are Still Here, a new Gazan anthology of student writing, says: ‘I wish I could bottle the scent of our home and take it with me as I left.’ Rula Elkhair writes of studying during displacement: ‘Even in places with no electricity, no water and no stable internet, I installed an eSIM on my phone and climbed to the rooftop under buzzing drones to download lectures. I took exams in cafés by the sea. I studied while hungry, while afraid, while grieving.’ — Selma Dabbagh in London Review of BooksKnowledge of the Relevant Facts
You can find the French language edition here: Nous Sommes Toujours Là
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Nous sommes toujours là
USD $ 18.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageNous sommes toujours là
USD $ 18.00Depuis le début du génocide contre les Palestiniens à Gaza, mené par la violence coloniale israélienne, les établissements d’enseignement supérieur ont été systématiquement détruits. Les campus sont en ruines, les universitaires et les étudiants ont été tués ou déplacés de force, et ce qui était autrefois une population étudiante florissante et intellectuellement dynamique vit maintenant sous la menace quotidienne de bombardement, de famine forcée et de mort. Pendant près de deux ans, les étudiants ont été coupés non seulement de leurs universités, mais aussi de leurs rêves, de leur avenir et même de leur sentiment de sécurité le plus élémentaire.
Pourtant, malgré ce traumatisme inimaginable, beaucoup écrivent encore.
Nous sommes toujours là est une anthologie de ces voix – brutes, non filtrées et courageuses. Il présente des histoires courtes et longues, des poèmes, des essais et des témoignages écrits par des étudiants des universités de Gaza. Ce ne sont pas des réflexions rétrospectives ou des analyses à distance ; ce sont des mots en temps réel, émergeant des profondeurs du génocide, du déplacement et du deuil. Ces écrits peuvent être leurs derniers espoirs d’atteindre le monde, un dernier acte de résistance par l’expression.
Les droits d’auteur de la vente de ce livre sont intégralement reversés aux étudiants auteurs de Gaza.
Survivant aux extrêmes les plus sombres de la souffrance, de la destruction et du déplacement, de la famine et de la menace constante de mutilation ou de mort, ces jeunes écrivains nous parlent avec une lucidité perçante. Leur résilience est leur seule forme d’optimisme. Paradoxalement, les lire soulève le cœur.
– Ian McEwan, auteur d’Expiation et d’Amour ÉternelUn recueil bouleversant, douloureux et pourtant plein d’espoir, de la jeune génération du peuple de Gaza. Le Sumud, la résilience, n’a jamais été aussi puissant et clair qu’il ne l’apparaît dans cette collection incontournable et urgente. —Ilan Pappé, professeur au Collège des Sciences Sociales et des Études Internationales de l’Université d’Exeter, auteur de Une histoire très courte du conflit israélo-palestinien
Au cœur de la souffrance, les mots naissent — et sous les décombres, la créativité s’élève. Ce livre est plus qu’un recueil de pages écrites ; c’est l’écho d’âmes résilientes et le cri de plumes qui ont parlé lorsque les voix ont été réduites au silence. — Professeur Dr. Omar Kh. Melad, Président de l’Université Al-Azhar de Gaza
Nous Sommes Toujours Là n’est pas un livre sur la guerre — c’est un livre sur le fait d’être en vie après que le monde a décidé que vous avez déjà disparu, écrit dans des pièces qui ne tiennent peut-être plus debout. Ces pages sont des dépêches du fil étroit du présent : des lettres de la faim, des fragments de vies interrompues, des éclairs d’espoir si inflexibles qu’ils brûlent. Ici, des jeunes gens façonnent le témoignage de leur temps sur terre, sachant que leur temps peut être court. Vous ne quitterez pas ce livre avec le confort d’une conclusion. Il restera avec vous bien après que la dernière page aura été tournée. — Leila Sansour, réalisatrice et fondatrice d’Open Bethlehem
Ces réflexions poignantes de Gaza, en prose et en poésie, du milieu d’un génocide, sont à la fois déchirantes et pleines de vie et de promesse. Israël a peut-être physiquement tué nombre de leurs jeunes auteurs, mais il ne tuera jamais leurs mots, qui vivent dans ce puissant recueil de leurs écrits. — Ghada Karmi.
La mort n’est pas une idée pour ces jeunes écrivains, mais une réalité quotidienne. Ce recueil témoigne de la puissance des mots. Il révèle comment l’amour, la créativité et l’espoir peuvent nous galvaniser contre la peur et l’inaction. — Selma Dabbagh, auteure du roman Out of It et éditrice de l’anthologie We Wrote in Symbols; Love and Lust by Arab Women Writers.
Sara Alkhaldy, l’une des contributrices de Nous Sommes Toujours Là, une nouvelle anthologie d’écrits d’étudiants de Gaza, déclare : “Je voudrais pouvoir mettre en bouteille l’odeur de notre maison et l’emporter avec moi en partant.” Rula Elkhair écrit à propos des études pendant le déplacement : “Même dans des endroits sans électricité, sans eau et sans internet stable, j’ai installé un eSIM sur mon téléphone et je suis montée sur le toit sous le bourdonnement des drones pour télécharger des cours. J’ai passé des examens dans des cafés au bord de la mer. J’ai étudié en ayant faim, en ayant peur, en étant en deuil.” — Selma Dabbagh dans la London Review of Books Connaissance des Faits Pertinents.
Écoutez notre conversation en podcast
avec les étudiants contributeursLa version anglaise de ce livre est disponible ici : We Are Still Here
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Featured Authors
Podcasts from Daraja Press




















