-
El Significado Revolucionario de la Revuelta de George Floyd
USD $ 5.00 – USD $ 15.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageEl Significado Revolucionario de la Revuelta de George Floyd
No hubo nada más que oscuridad en la primavera de 2020 cuando la pandemia de Covid-19 se enfureció y cerró la economía. Pero mientras que los manifestantes de derecha exigieron el fin del cierre de emergencia, un conflicto mucho más grande se estaba gestando bajo la superficie. Una rebelión exploto en Minneapolis en respuesta al asesinato policial de George Floyd, y durante la rebelion una estación de policía fue tomada y prendido fuego. Después de esto la revuelta se extendió rápidamente por todo los Estados Unidos. Los manifestantes saquearon los centros urbanos, lucharon contra la policía, quemaron coches de policía y destruyeron edificios de gobierno. El proletario negro lideró la carga, pero los proletarios blancos, latinos, asiáticos e indígenas también se unieron a la lucha, demostrando nuevas posibilidades para construir alianzas en esta sociedad segregada. Si bien las rebeliones contra la policía continuaron durante el verano y el otoño, el levantamiento retrocedió con el comienzo del invierno. Pero este conflicto está lejos de terminar.
Preparándonos para las grandes luchas que vienen, El Significado Revolucionario de la Revuelta de George Floyd proporciona un análisis de lo que sucedió durante los disturbios de 2020 en los Estados Unidos, sus potenciales, límites internos, e implicaciones estratégicas.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Agroecología Abolicionista, Soberanía Alimentaria y Prevención de Pandemias
USD $ 5.00 – USD $ 15.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageAgroecología Abolicionista, Soberanía Alimentaria y Prevención de Pandemias
La COVID-19 ha expuesto la naturaleza racializada de los sistemas alimentarios, pero también potencialmente otorga oportunidades para construir de nuevo. Maywa Montenegro explora una serie de defectos, desde las cadenas de suministro fracturadas hasta las infecciones no controladas entre los trabajadores de alimentos esenciales y comunidades negras, marrones e indígenas victimizadas por el virus a lo largo de viejos surcos de opresión racial. Ella rastrea los orígenes probables de la COVID-19 hasta los sitios de desborde forjados por la expansión agroindustrial en regiones boscosas donde los patógenos brotan libremente e infectan a los humanos. La agricultura animal de tipo industrial impulsa estos cambios ecológicos que incuban futuros brotes. Las pandemias tienen sus raíces en la separación violenta de las comunidades de sus territorios, semillas, conocimientos y riqueza. El racismo permite ese robo como elemento fundamental para la expansión capitalista.
Para hacer frente a las pandemias y las injusticias alimentarias, Montenegro invoca una agroecoecología abolicionista. Ninguna alternativa anticapitalista puede ignorar el racismo que es fundamental para el sistema alimentario industrial transnacional. Académicos como Angela Davis, Ruth Wilson Gilmore y Mariame Kaba han argumentado que, aunque la abolición se ve con frecuencia como una estrategia de oposición, para erradicar, por ejemplo, prisiones y policía: la abolición es igualmente propositiva. Una agroecología abolicionista abre múltiples posibilidades que responden a las exigencias de un planeta pandémico: no existe una “normalidad” a la que podamos regresar con seguridad.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Abolitionist Agroecology, Food Sovereignty and Pandemic Prevention
USD $ 5.00 – USD $ 15.00Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product pageAbolitionist Agroecology, Food Sovereignty and Pandemic Prevention
COVID-19 has exposed the racialized nature of food systems, but also potentially grants opportunities to build anew. Maywa Montenegro explores a series of breakdowns, from fractured supply chains to uncontrolled infection among essential food workers to Black, Brown, and Indigenous communities scythed through by the virus along old grooves of race-class oppression. She traces the likely origins of COVID-19 to spillover sites forged by agroindustrial expansion into forested regions where pathogens spring free and infect humans. Industrial animal agriculture drives these ecological changes that incubate future outbreaks. Pandemics have their roots in the violent separation of communities from their territories, seeds, knowledge and wealth. Racism enables such theft as fundamental to capitalist expansion.
To tackle pandemics and food injustices, Montenegro calls for an abolitionist agroecology. No anti-capitalist alternative can ignore the racism that is central to the transnational industrial food system. Scholars including Angela Davis, Ruth Wilson Gilmore, and Mariame Kaba have argued that although abolition is frequently seen as an oppositional strategy — to eradicate, for example, prisons and police — abolition is equally propositional. An abolitionist agroecology cracks open multiple possibilities that respond to the exigencies of a pandemic planet — there is no ‘normal’ to which we can safely return.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
소소한 혁명
어떻게 자본주의를 넘어설 것인가라는 질문에 대한 답을, 지금 우리가 “감히” 찾아보려고 한다. 이 소책자를 통해, 자본주의를 벗어나 생태사회주의로 향하는 길을 찾는 우리의 노력이 뚜렷해지길 바란다.
자본주의에 갇힌 우리는, 어떤 형태로든 행동 또는 비행동inaction에 관여하고 있다. 행동은, 자본주의를 직접 마주하기 보다는 자본주의가 초래하는 심각한 여러 문제를 개선하기 위한 투쟁에 참여하는 모습을 띈다. 즉, 우리의 행동은 원인이 아니라 결과에 초점을 맞추는 모순을 보인다.
반면, 비행동은 동의를 의미하게 된다. 우리는 자본주의 경제 체계를 영속시키는 경제 활동에 문제 제기를 하거나 변화를 요구하는 행동을 하지 않음으로써 자본주의에 [암묵적으로] 동의하고 있다. 결과적으로 평범한 우리가 자본주의에 봉사하는 자본가 역할을 계속하고 있는 것이다.
왜 자본주의 억압의 대상인 우리가 억압에 동의하는가? 그 이유가 단지 [외부의] 탄압 때문만은 아니라고, 이탈리아 파시즘 하의 감옥에서 그람시Antonio Gramci는 말했다. 즉, “헤게모니”를 장악하는 이념이 우리의 삶을 둘러싼 억압적인 환경을 설명하고 정당화하는 것이다.
“소소한 혁명”은, 개개인의 삶 속에서, 쉽고 안전하게, 엄청 근사하지는 않지만 일상적이고 실천가능한 행동과 비행동을 얘기한다. 지금까지의 혁명사는, 혁명을 가능하게 했던 전체 민중보다는 소수의 혁명가에 주목했었지만, 자본주의에 맞서는 “우리는” 마르크스나 엥겔스가 떠올렸던 주인공들보다 훨씬 다양하고 규모가 커졌다. 자본주의를 수호하기 위해 싸우는 “그들은” 전 세계 인구의 극소수일 뿐이다.
자본주의의 어떤 특징이 억압적이고 그래서 제거되어야 하는지, 또 반대로 어떤 사회경제구조의 특징이 억압적이지 않으며 그래서 남겨져야 하는지를 뚜렷이 설명하는 전략이 필요하다. 자본주의 이후 사회가 어떤 모습이어야 할지는 점점 명확해지고 있다. 소소한 혁명은, 자본주의의 영속과 발전에 필수적인 과정에 대한 우리의 동의를 거두는 데에서 시작하여, 수 백 만의 우리가, 여전히 적은 소수이긴 하지만, 건설적인 혹은 파괴적인 노력에 창의적으로 참여할 수 있는 방법 또한 포함한다.
세상은 자본주의 그 이후로 이미 진행 중이다. 세계 곳곳에서 창의적인 모습의 공동체communal organization들이 생겨나 스스로 통치하고 구성원들의 생존과 안녕을 보장하기 위해 활동하고 있다. 복지 국가를 포함한 자본주의 국가를 넘어서는 것은 국가 자체를 넘어서는 결과로 이어진다. 연대 경제solidarity economy는 먼저, 소규모의 협동조합 성격을 띄는, 저렴하고 유쾌하고 편안한 주거 공간을 구성하는 방법을 모색하여, 착취적인 임대료, 빚, 세금, 보험에 대한 공동의 해결책을 제시한다. 또한 이러한 공동체는, 영양이 풍부한 먹거리를 지역에서 생산하여 유통하는 방법으로, 자본주의식 농업으로부터 독립을 꾀할 수 있다.
창조적 파괴는, 허가를 받아 하는 대규모의 시위가 아니라 자본주의가 순조롭게 기능할 수 없게 멈추거나 둔화시키는 직접 행동으로 가능하게 된다. 우리가 투자나 세금으로 흘러가게 내버려 두는 돈의 흐름을 비자본주의적인 연대경제에 돌리는 것도 창조적 파괴의 한 방법이다.
소소한 혁명은, 간단하고 안전하며, 자신의 삶을 조금이라도 바꾸고 싶은 의지가 있는 사람이라면 실천가능하다. 자본주의가 우리의 안녕과 행복을 파괴하는 체계라는 것을 알면서도, 부지불식간에 자본주의를 지지하고 동의하는 행동을 멈추는 즐거움을 누릴 수 있다. 놀랍게도 혁명을 위해 다치거나 죽지 않아도 되고, 심지어 큰 불편을 감수하지 않아도 된다. 우리가 해야 할 일은 단 하나. 어차피 하기 싫었던 여러 일들을 이제 정말 그만두는 것이다.